пошук книг
книги
Підтримати
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Мій LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Französische Entlehnungen im Deutschen: Transferenz und Integration auf phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer Ebene
De Gruyter
Brigitte Volland
deutschen
französischen
wörter
deutsche
transferenz
transferenzen
frz
folgenden
wörtern
bedeutung
regeln
konsonanten
aussprache
integrationen
phonem
integriert
auslaut
somit
vokale
handelt
läßt
vokal
dagegen
vgl
entlehnungen
fremden
französische
fremdwörter
bereich
graphem
ebene
übernommen
fremde
fremdwörtern
schreibung
silbe
wortschatz
empfängersprache
kombinationen
phoneme
grapho
silben
munske
sowohl
berlin
dadurch
daneben
endung
erscheinungen
fällen
Рік:
1986
Мова:
german
Файл:
PDF, 45.83 MB
Ваші теги:
0
/
4.0
german, 1986
2
Grenzmundarten und Mundartgrenzen : Untersuchungen zur wortgeographischen Funktion der Staatsgrenze im ostniederländisch-westfälischen Grenzgebiet. T. 1 : Text
Böhlau
Kremer
,
Ludger
vgl
karte
stspr
bentheim
karten
westf
grenze
staatsgrenze
heeroma
grafschaft
mundart
ostnl
twente
z.b
mundarten
ftir
goossens
westfalen
zeigt
entjes
foerste
gebiet
statt
dialekte
informanten
münster
transferenz
achterhoek
d.h
bzw
ebd
wandel
rakers
standardsprache
flir
fällen
lexikalischen
läßt
heteronyme
westmünsterland
zeigen
meines
niederlanden
formen
lingen
u.a
lexeme
untersuchung
dialekt
folgenden
Рік:
1979
Мова:
german
Файл:
PDF, 2.17 MB
Ваші теги:
0
/
0
german, 1979
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×